О том, что легализация документов необходима при выезде в чужую страну, известно практически каждому. Производится такая процедура для того, чтобы придать документации юридическую силу на территории чужого государства. Правда, население нашей страны, как показывает статистика, довольно плохо подковано в юридических вопросах. Поэтому не все знают, что легализировать документ можно двумя способами.
Каждое государство на нашей планете имеет свою культуру, традиции и, конечно же, свой язык. Понятное дело, что между людьми из разных стран возникает языковый барьер, ведь полиглотов — тех, кто свободно общается на нескольких иностранных языках, довольно мало.
Справка о несудимости— это вид документа, который выдается гражданину страны по требованию исключительно в государственной организации — министерстве внутренних дел. Для чего она необходима?
Для того, чтобы у человека, выехавшего за территорию своей страны не возникало никаких проблем, ему необходима легализация документов. После упомянутой процедуры документация будет иметь юридическую силу за рубежом и может быть предоставлена по требованию в официальные органы чужого государства. Легализация документов бывает двух видов. Первый вариант требует услуг консульства, во втором варианте достаточно проставить на документах штамп апостиль.
Желая продолжить обучение за границей, человек неизбежно сталкивается с тем фактом, что его официальные документы, свидетельствующие о получении образования в своей стране, оказываются недействительными на территории государства, которую он избрал для дальнейшей учебы.
Министр абсорбции в ультимативной форме потребовала от главы МВД отменить инструкцию по поводу справок новых репатриантов об отсутствии криминального прошлого… В общем, представители партии ШАС продолжают меряться силами с коллегами из НДИ, используя обычное оружие бюрократов, а народ путается в крючках меняющихся законов. Не лучше обстоит дело и у тех, кто выезжает из Израиля в другую страну для работы или по иным причинам.
Перевод документов (паспорта, свидетельства, справки, диплома, аттестата) — каждый человек хотя бы раз в жизни пользовался услугами переводчика или бюро переводов. Но с приходом в наш мир компьютеров и Интернета возникла возможность осуществлять быстрый перевод при помощи электронных переводчиков.
Многие люди стремятся получить образование за границей. Почему-то в современном обществе считается, что зарубежное обучение намного качественнее того, что предоставляют учебные заведения родной страны.
В том случае, если человек уехал за границу с целью устроиться на работу, или заключить брак, ему будет необходима справка о несудимости. Процедура легализации этого вида справок отличается для разных стран: одни государства требуют поставить апостиль, другим же необходима еще и нотариальная заверка документов.
Иногда человеку требуется выполнить нотариальный перевод документации на один из иностранных языков. Для чего этот перевод необходим, мы углубляться не станем — предположим, что для выезда за рубеж. Представьте: программа-минимум поставлена, значит, необходимо искать агентство, которое возьмется за работу. Вот только тут главное — правильно понять, что именно необходимо сделать.
Довольно часто человеку, запланировавшему выехать за границу, требуется нотариальный перевод его документов. К примеру, он решил переехать на постоянное место жительства в другую страну или просто устроиться там на работу, значит, ему необходимо легализировать свои документы: паспорт, диплом о получении образования или ученой степени, справку о несудимости и другие. В тех случаях, если речь идет о поездке в одно из государств, подписавших Гаагскую конвенцию (сегодня таких насчитывается более восьмидесяти), потребуется не только нотариальный перевод документов — ее необходимо заверить апостилем.
Забастовка в Министерстве иностранных дел Израиля, из-за которой срываются официальные визиты в другие страны самых высокопоставленных израильских чиновников, на первый взгляд не должна затрагивать интересы простых граждан. Но, в МИДе существует отдел, который занимается заверкой документов, для предоставления их за границей Израиля и ставит печать, с незнакомым для большинства людей названием — «АПОСТИЛЬ».
Знаете, когда человек больше всего завидует героям мексиканских сериалов, всем этим Канселинам, Хуанам или Радригисам? Когда сталкивается с необходимостью восстановить или заново истребовать документы из ЗАГСа. В сериалах, несмотря на многочисленные любовные треугольники и многоугольники, артистам никогда не требуются свидетельства о браке, разводе или рождении, об усыновлении или установлении отцовства…
Неизвестно почему, но у некоторых людей услуги нотариуса или такие понятия, как нотариальный перевод, нотариальное заверение, заверенный перевод вызывают несерьезную реакцию. Даже шутка такая в ходу: нотариус-пенсионер замучает любую организацию письменно или по телефону, за символическое вознаграждение.
г. Нетания, ул. Смилянски, 4 (в пассаже, на «карке», после лифта)09-8322545, (+972) 505411076 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
«Агентство Натана Урецкого» является автором и владельцем всех публикаций, содержащихся на сайте. Незаконное копирование или использование любым другим способом всех материалов сайта — запрещено. Информация, содержащаяся на данном сайте, имеет общепознавательный характер, не является юридической консультацией, и не может служить основанием для совершения каких-либо действий. Название "Свадьба-Круиз" является собственностью агентства и использование его в коммерческих целях запрещено